Kedves Olvasóink!
Ezzel a videóval köszöntünk mindenki!
Az új évben is új könyvekkel is vár a könyvtár!
2012. január 3., kedd
2011. december 20., kedd
Karácsony -téli szünet
Minden kedves Olvasónknak áldott karácsonyi ünnepet és boldog, sikeres új esztendőt kívánunk- sok kellemes órával a könyvtárban, a könyvekkel és egymással!Még a szünidőre lehet holnap kölcsönözni!
Várunk mindenkit szeretettel - remélve, hogy a karácsonyfa alatt mindenki talál kedvére való olvasnivalót!
Találkozzunk az új esztendőben is!
Várunk mindenkit szeretettel - remélve, hogy a karácsonyfa alatt mindenki talál kedvére való olvasnivalót!
Találkozzunk az új esztendőben is!
2011. december 12., hétfő
Könyvárverés
Kedves Olvasók!
Számos osztály részvételével csütörtökön lezajlott a díszteremben a könyvárverés és börze.A fotókat készítette Hekkel Bence 12.D.
Köszönöm a hetedikes fiúk segítségét az előkészítésben, az árverésen a jegyzőkönyvezést és a börzén a kitartást!
Köszönöm minden lelkes érdeklődőnek és licitálónak a részvételt!
Köszönöm a leütött liciteket! A befolyt összegből új könyveket fogunk vásárolni- lehet rá szavazni a könyvtárban.
2011. november 8., kedd
Klasszikusok újratöltve- pályázat, játék
A nemzetközi felmérések azt bizonyítják, hogy a magyar diákok a kisgyerekkor végén jobban teljesítenek a szövegértési feladatokban, mint serdülőkorban. Általánosan ismert, de vizsgálatok által megerősített tény az is, hogy a fiatalok körében az olvasás jelentősen veszít népszerűségéből. Az olvasást elsősorban a kötelezettségek teljesítéséhez kapcsolják, és kevésbé tartják élményszerző, szabadidős tevékenységeknek.
Akinek rosszabb a szövegértési készsége, az nehezebben tanul gyerekként és nehezebben fog megfelelő munkát találni magának felnőttként. Erre kívánja felhívni a gyerekek, a fiatalok és szüleik figyelmét az Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet -- Országos Pedagógiai Könyvtár és Múzeum az Olvasás Portállal.
A portál a http://olvasas.opkm.hu webcímen érhető el.
Az oldalon tankönyv-adatbázis, könyvkeresőmodul, játékok, irodalmi összefoglalók és fórum is található. Emellett olyan feladatokat is tartalmaz, amelyek segíthetnek megismertetni a gyerekeket a klasszikus irodalommal és az olvasás szépségével.
A nagyobbak számára meghirdetett Klasszikusok újratöltve című játék célja a klasszikus irodalmi alkotások tartalmának összefoglalása vagy részleteinek átfogalmazása a mai tizenévesek nyelvén.
Minden héten egy-egy ismert mű címét tesszük közzé a honlapon. A játékosok feladata a könyv tartalmát vagy a választott részletet mai szófordulatokkal, humoros formában összefoglalni.
A kisebbeket megszólító Betűzd le a képet játék esetében a feladat a weboldalon található kép alapján mese, rövid történet írása.
A játékok végén az összes beküldött átirat közül szakmai zsűri választja ki a három legjobb művet. Ezek beküldői értékes könyveket vagy könyvutalványt kapnak.
A játékok időtartama: 2011. november 1. - 2012. január 31.
A pedagógus kollégáknak hoztuk létre fórumunkat, ahol megoszthatják tapasztalataikat, tanítási módszereiket egymással.
Kérjük, tekintse meg Ön is portálunkat és ajánlja azt diákjainak is!
A honlap használatához jó szórakozást kívánunk!
Az OFI -- Országos Pedagógiai Könyvtár és Múzeum munkatársai
Akinek rosszabb a szövegértési készsége, az nehezebben tanul gyerekként és nehezebben fog megfelelő munkát találni magának felnőttként. Erre kívánja felhívni a gyerekek, a fiatalok és szüleik figyelmét az Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet -- Országos Pedagógiai Könyvtár és Múzeum az Olvasás Portállal.
A portál a http://olvasas.opkm.hu webcímen érhető el.
Az oldalon tankönyv-adatbázis, könyvkeresőmodul, játékok, irodalmi összefoglalók és fórum is található. Emellett olyan feladatokat is tartalmaz, amelyek segíthetnek megismertetni a gyerekeket a klasszikus irodalommal és az olvasás szépségével.
A nagyobbak számára meghirdetett Klasszikusok újratöltve című játék célja a klasszikus irodalmi alkotások tartalmának összefoglalása vagy részleteinek átfogalmazása a mai tizenévesek nyelvén.
Minden héten egy-egy ismert mű címét tesszük közzé a honlapon. A játékosok feladata a könyv tartalmát vagy a választott részletet mai szófordulatokkal, humoros formában összefoglalni.
A kisebbeket megszólító Betűzd le a képet játék esetében a feladat a weboldalon található kép alapján mese, rövid történet írása.
A játékok végén az összes beküldött átirat közül szakmai zsűri választja ki a három legjobb művet. Ezek beküldői értékes könyveket vagy könyvutalványt kapnak.
A játékok időtartama: 2011. november 1. - 2012. január 31.
A pedagógus kollégáknak hoztuk létre fórumunkat, ahol megoszthatják tapasztalataikat, tanítási módszereiket egymással.
Kérjük, tekintse meg Ön is portálunkat és ajánlja azt diákjainak is!
A honlap használatához jó szórakozást kívánunk!
Az OFI -- Országos Pedagógiai Könyvtár és Múzeum munkatársai
2011. október 14., péntek
"Így olvasunk mi/ma"
Pályázat középiskolásoknak
Napjainkban az olvasási szokások forradalmi változáson mennek keresztül. Az ELTE Egyetemi Könyvtár 9-12. osztályos diákok számára pályázatot ír ki korunk olvasási szokásainak vizuális technikával való bemutatására. Pályázni lehet fotóval, kisfilmmel vagy képregénnyel, egyénileg vagy csoportosan. Az eredeti alkotásokat a könyvtár különleges nyereményekkel díjazza.
A pályázat beadási határideje: 2011. 10. 28., péntek, 24 óra.
Eredményhirdetés: 2011. 11. 11., péntek, 11 óra 11 perc.
A pályázat részletes kiírása és a jelentkezési lap az alábbi linkről tölthető le:http://www.konyvtar.elte.hu/jelentkezesilap.pdf
http://www.konyvtar.elte.hu/palyazatikiiras.pdf
Pecznik Éva
kommunikációs referens
ELTE Egyetemi Könyvtár
1053 Budapest Ferenciek tere 6.
Telefon: 36-1-411-6738
e-mail: pecznik.eva@lib.elte.hu
www.konyvtar.elte.hu
Napjainkban az olvasási szokások forradalmi változáson mennek keresztül. Az ELTE Egyetemi Könyvtár 9-12. osztályos diákok számára pályázatot ír ki korunk olvasási szokásainak vizuális technikával való bemutatására. Pályázni lehet fotóval, kisfilmmel vagy képregénnyel, egyénileg vagy csoportosan. Az eredeti alkotásokat a könyvtár különleges nyereményekkel díjazza.
A pályázat beadási határideje: 2011. 10. 28., péntek, 24 óra.
Eredményhirdetés: 2011. 11. 11., péntek, 11 óra 11 perc.
A pályázat részletes kiírása és a jelentkezési lap az alábbi linkről tölthető le:http://www.konyvtar.elte.hu/jelentkezesilap.pdf
http://www.konyvtar.elte.hu/palyazatikiiras.pdf
Pecznik Éva
kommunikációs referens
ELTE Egyetemi Könyvtár
1053 Budapest Ferenciek tere 6.
Telefon: 36-1-411-6738
e-mail: pecznik.eva@lib.elte.hu
www.konyvtar.elte.hu
2011. október 6., csütörtök
Irodalmi Nobel-díj 2011. :Tomas Tranströmer
A Guardian szerint a Svéd Akadémia az őt az utóbbi években sokszor ért elszigetelődés vádjára válaszul díjazta saját nemzeti költőjét, Tranströmert. Tény, hogy az utóbbi tíz évben ő volt a nyolcadik európai szerző, Herta Müller (2009), Le Clézio (2008), Doris Lessing (2007), Orhan Pamuk (2006), Harold Pinter (2005), Elfriede Jelinek (2004), Kertész Imre (2002), akit díjaztak.
Tranströmer a stockholmi Södra Középiskolában tanult, majd 1956-ban pszichológia szakot végzett a Stockholmi Egyetemen. 13 éves korában kezdett írni, első verseskötete, a 17 dikter (17 vers) 1954-ben jelent meg. Teljes költészeti termése 1997-ben látott napvilágot angolul New Collected Poems címmel, Robert Fulton fordításában. A Den stora gåtan (A nagy rejtély) megjelenése után a Fulton-féle kötet ezzel kiegészítve újra megjelent The Great Enigma: New Collected Poems címmel 2006-ban. Tranströmer 1993-ban tette közzé rövid önéletrajzát Minnena ser mig (Az emlékek látnak) címmel.
Költőtársai – különösen az átpolitizált 1970-es években – azzal vádolták, hogy hátat fordít a mesterség forradalmi hagyományának, s verseiben és regényeiben nem foglalkozik politikai kérdésekkel. Életműve azonban használja és továbbfejleszti a 20. századi költészet modernista, expresszionista/szürrealista nyelvezetét. A hétköznapi életből és a természetből vett tiszta, látszólag egyszerű képei mély bepillantást engednek az emberi lélek egyetemes aspektusaiba.
Tranströmer és amerikai költő barátja, Robert Bly levelezése az Air Mail című kötetben olvasható.
1990-ben agyvérzés érte, azóta nehezen beszél, de továbbra is alkot. Többször is említették az irodalmi Nobel-díj várományosai között, sokan a legnagyobb svéd költők egyikének tekintik. Elnyerte többet között a Bonnier költészeti díjat, a Neustadt Nemzetközi Irodalmi Díjat, az Oevralids-díjat, a német Petrach-díjat, az Északi Tanács Irodalmi Díját, a Strugai Költészeti Estek Aranykoszorúját és az International Poetry Forum svéd díját. Verseit több mint 50 nyelvre fordították le, angol fordítói többek között Robert Bly, Robin Fulton és Samuel Charters. A legjelentősebb európai haikuköltők között tartják számon. A díjat is minden bizonnyal írásban köszöni majd meg.
2007-ben megkapta a kanadai Griffin Trust for Excellence in Poetry életműdíját.
Agyvérzése előtt Tranströmer elismert pszichológus is volt, dolgozott javítóintézetekben, börtönökben, foglalkozott fogyatékosokkal, kábítószerfüggőkkel. Kiváló zongorista, fél kézzel agyvérzése óta is gyakorol.
Illyés Gyula, Szabó Lőrinc, Nemes Nagy Ágnes, Weöres Sándor, Pilinszky János, Tandori Dezső verseit fordította svédre, Thinsz Gézával együttműködve. 2001-ben a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál vendége volt, 2009-ben részt vett a Budapesten rendezett XXIX. Költők Világkongresszusán.
Tranströmer a stockholmi Södra Középiskolában tanult, majd 1956-ban pszichológia szakot végzett a Stockholmi Egyetemen. 13 éves korában kezdett írni, első verseskötete, a 17 dikter (17 vers) 1954-ben jelent meg. Teljes költészeti termése 1997-ben látott napvilágot angolul New Collected Poems címmel, Robert Fulton fordításában. A Den stora gåtan (A nagy rejtély) megjelenése után a Fulton-féle kötet ezzel kiegészítve újra megjelent The Great Enigma: New Collected Poems címmel 2006-ban. Tranströmer 1993-ban tette közzé rövid önéletrajzát Minnena ser mig (Az emlékek látnak) címmel.
Költőtársai – különösen az átpolitizált 1970-es években – azzal vádolták, hogy hátat fordít a mesterség forradalmi hagyományának, s verseiben és regényeiben nem foglalkozik politikai kérdésekkel. Életműve azonban használja és továbbfejleszti a 20. századi költészet modernista, expresszionista/szürrealista nyelvezetét. A hétköznapi életből és a természetből vett tiszta, látszólag egyszerű képei mély bepillantást engednek az emberi lélek egyetemes aspektusaiba.
Tranströmer és amerikai költő barátja, Robert Bly levelezése az Air Mail című kötetben olvasható.
1990-ben agyvérzés érte, azóta nehezen beszél, de továbbra is alkot. Többször is említették az irodalmi Nobel-díj várományosai között, sokan a legnagyobb svéd költők egyikének tekintik. Elnyerte többet között a Bonnier költészeti díjat, a Neustadt Nemzetközi Irodalmi Díjat, az Oevralids-díjat, a német Petrach-díjat, az Északi Tanács Irodalmi Díját, a Strugai Költészeti Estek Aranykoszorúját és az International Poetry Forum svéd díját. Verseit több mint 50 nyelvre fordították le, angol fordítói többek között Robert Bly, Robin Fulton és Samuel Charters. A legjelentősebb európai haikuköltők között tartják számon. A díjat is minden bizonnyal írásban köszöni majd meg.
2007-ben megkapta a kanadai Griffin Trust for Excellence in Poetry életműdíját.
Agyvérzése előtt Tranströmer elismert pszichológus is volt, dolgozott javítóintézetekben, börtönökben, foglalkozott fogyatékosokkal, kábítószerfüggőkkel. Kiváló zongorista, fél kézzel agyvérzése óta is gyakorol.
Illyés Gyula, Szabó Lőrinc, Nemes Nagy Ágnes, Weöres Sándor, Pilinszky János, Tandori Dezső verseit fordította svédre, Thinsz Gézával együttműködve. 2001-ben a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál vendége volt, 2009-ben részt vett a Budapesten rendezett XXIX. Költők Világkongresszusán.
2011. október 4., kedd
Október: Az iskolai könyvtárak világhónapja
Kedves Használók!
Szeretettel várunk mindenkit- minden nap valami apró meglepetés, feladat, kiállítás- ez a mi világhónapunk!
Szeretettel várunk mindenkit- minden nap valami apró meglepetés, feladat, kiállítás- ez a mi világhónapunk!
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)